long time no see

知识
少中老师 2019-07-17 16:50:07

不是中式英语

因为在《英语的故事》(BBC一个节目,后来出了文字版本)这本书说,long time no see 这个说法最早流行于美国和墨西哥交界的地区,是讲西班牙语的牛仔和讲英语的牛仔之间的混合式语言。

扩展资料

这个短句可能最先源自洋泾浜英语,有人认为即是一种便于中国人和外来英语使用者的沟通方式。“long time no see” 在含义及语法结构上和普通话的“好久不见 ”相似。在英语表达上,词性为名词的中文“见”字被英文动词“See”所顶替了。

“long time no see”被杜撰为大约在19世纪末由大批移民美国的华籍劳工创造,而成为了一个美式英语短句。 其后随着英美之间的商业和海事往来而进入了英式英语的领域。其他同样因此而进入英式英语词汇的洋泾浜英语还有“no can do”(不能做)和 “chop chop!”(赶快!)

#long time no see#

返回顶部

影响力:1748

跪求韩国腐剧好久不见(long time no see)的资源啊!!然后资源务必要有字幕!!拜托了

描述: 跪求韩国腐剧好久不见(longtimenosee)的资源啊!!然后资源务必要有字幕!!拜托了... 跪求韩国腐剧好久不见(long time no see)的资源啊!!然后资源务必要有字幕!!拜托了
这个解答帮助过3929人
编辑时间 2019-10-31 11:33:25
影响力:1570

“long time no see” 是什么意思?

这个解答帮助过8353人

“long time no see” 的意思是好久不见,一般用于相对来说比较好的朋友再见时的场景。

  • 出处:最早收录在美国陆军上尉卓尔能(W. F. Drannan)所著的《平原上的三十一年》。

  • 造句:

  1. Simply gave the "Long time no see," so I'm happy for a long time. 

    简简单单的一声“好久不见了”,让我快乐了好久。

  2. Long time no see. I'm dying to see you! 

    好久不见,我都快想死你了!

  3. I am a long time no see you, are you? 

    我很久都没来看你了,你好吗?

  4. Hello, my beloved computer, long time no see! 

    你好,我心爱的计算机,好久不见了!

  5. Long time no see, still remember me? 

    大家好久不见,还记得我吗?

编辑时间 2018-12-08
影响力:4371

谁有韩国电视剧long time no see的资源

这个解答帮助过8030人

好像有电影吧,
电视剧有吗,没有看到有这类的资源,电影有需要回复,是不是电视剧还没有播出呢,再或者没有更新完呢。搜了一会没有找到。

编辑时间 2019-02-05
影响力:4151

long time no see.这句中no是副词 修饰动词see吧

这个解答帮助过3262人

不是纯正的英语语法表达式,只是一种约定俗称的说法,如同俚语,正确的句型应该是it's a long time not to see, 因此在此俚语中探讨语法无意义。

编辑时间 2019-03-31
影响力:8709

long time no see 为什么要用no 而不用not 或don't?

这个解答帮助过264人

这个表达是从中文过去的,这是一个习惯,但其实语法什么说不通的,不过现在英语国家的人使用这个说法非常频繁,虽然他们觉得读着怪怪的,但是习惯了也就那样了。所以这个语法上是有问题的,不需要纠结这个。

编辑时间 2019-07-26
影响力:8868

long time no see 为什么要用no 而不用not 或don't?

这个解答帮助过8122人

long time no see 怎么可能会忘记怎么舍得再离去我会不离不弃 baby don't worry long time no see 真的不能没有你曾经迷失所以珍惜我会不离不弃 baby don't worry

编辑时间
影响力:462

好久不见用英语应该怎么说

描述: 是Longtimenosee,还是Longtimenotsee... 是Long time no see,还是Long time not see
这个解答帮助过6608人

Long time not see

一、原因

(1)“Long time no see”这种写法严格来说并不符合英语语法规则,这个短句也并非源自英国或其他以英语为母语的地区。

(2)这个短句也可能最先源自洋泾浜英语,即是一种便於中国人和外来英语使用者的沟通方式。“long time no see” 在含义及语法结构上和粤语中的「好耐冇见」,以及普通话的「好久不见 」相似。

(3)Long time no see 那是chinenglish,中国式英语,当然现在好像已经通用了,但是还是不太地道.正确的说法应该是It's been a long time sine we met last time.

(4)这句话是纯粹根据汉语的好久不见直接翻译过去的。其实认真地说语法一点也不对,完全混乱。起初是中国人带过去的,但是实间久了,外国人发现用着很方便,也就约定俗成了。若按以前的说法,是-It's a long time since we met last.之类的句子,long time no see就简单直接多了。

编辑时间 2019-05-02
影响力:1379

有一句开头是no see (大概是这个音)什么什么肯踢狗(大概也是这个音)是什么歌

描述: 有一句开头是nosee(大概是这个音)什么什么肯踢狗(大概也是这个音)是什么歌,英文女声,或者发音肯踢狗的英文单词谁知道想一晚上了,或者法语或者是男声?谢谢,有人知道吗,不... 有一句开头是no see (大概是这个音)什么什么肯踢狗(大概也是这个音)是什么歌,英文女声,或者发音肯踢狗的英文单词谁知道想一晚上了,或者法语
或者是男声?谢谢,有人知道吗,不是trouble
展开
这个解答帮助过2714人
编辑时间
影响力:8840

《lang time no see》腐剧的结局什么

描述: 《langtimenosee》腐剧的结局什么韩国的一部剧谁有链接啊分享一下呗... 《lang time no see》腐剧的结局什么韩国的一部剧 谁有链接啊 分享一下呗
这个解答帮助过1623人

好久不见吗?

追问

追答

结局是两个人在一块啦

😆

追问

OK

谢谢

追答

你要看吗

追问

我有资源

追答

👌🏻👌🏻

更多追问

编辑时间 2019-01-27
影响力:1326

这句话有没问题,英语

描述: 这句话有没问题,英语Foralongtimehaven'tIheardfromyou... 这句话有没问题,英语For a long time haven't I heard from you
这个解答帮助过372人

For a long time haven't I heard from you.不需要倒装!
For a long time I haven't heard from you.

So long a time haven't I heard from you.(这个可以倒装)

编辑时间 2019-07-07